본문 바로가기

영어/헷갈리는 영문법

섭취하다 흡수하다 (intake/ingest/take sth in/absorb)



한국말과 영어가 온전히 똑같게 번역 되지는 않다보니
포괄적인 한국말 '섭취하다'에도 다양한 영어 단어가 쓰일 수 있는 것 같다.

참고로 오늘 쓰인 모든 단어는 '섭취하다'의 뜻이 있는 동사이다. 

intake
는 영양소를 섭취할 때 쓰인다. sugar / fat / sodium 처럼 각각의 영양성분을 섭취할 때 intake라는 동사를 활용할 수 있다.

ingest
gest에서 눈치챘겠지만, 무언가를 삼키다, 먹다라는 뜻으로 쓰이는데, intake와 같은 뜻으로 쓰인다. 단백질을 섭취하다, 약을 먹다. 음식을 먹다 처럼 다양하게 사용된다. 참고로 소화시키다는 동사는 digest이다.

absorb
는 흡수하다의 뜻으로, 단순히 물리적인 것뿐만아니라, 정보를 흡수하다 처럼 받아드리다의 뜻으로 사용될 수 있다.

take sth in 또한 몸안으로 어떤것을 받아드리는 것과 연관있는데, 약을 먹다, 산소를 받아드리다 같은것 이외에도 포괄하다 처럼 다양하게 사용되니, 맥락상으로 알아봐야하는것이 맞다. 참고로 take sb in 이되면 '말과 행동, 매력등을 이용해 누군가를 속이다'의 의미가 될수 있으므로 유의해야한다. 


[깨알 관련단어]
vulnerable to -에 연약한 취약한
contain -을 함유하다